우수마발/우수마발
朱子十悔訓(주자십회훈)
옥주바
2009. 2. 11. 09:07
朱子十悔訓(주자십회훈)
一. 不불孝효父부母모, 死사後후悔회
부모에게 효도하지 않으면, 돌아가신 후에 뉘우친다.
一. 不불親친家가族족, 疎소後후悔회
가족에게 친절히 하지 않으면, 멀어진 뒤에 뉘우친다.
一. 少소不불勤근學학, 老노後후悔회
젊을 때 부지런히 배우지 않으면, 늙어서 뉘우친다.
一. 安안不불思사難난, 敗패後후悔회
편안할 때 어려움을 생각하지 않으면, 실패한 뒤에 후회한다.
一. 富부不불儉검用용, 貧빈後후悔회
부유할 때 아껴 쓰지 않으면, 가난하게 된 후 후회한다.
一. 春춘不불耕경種종, 秋추後후悔회
봄에 밭 갈고 씨 뿌리지 않으면, 가을이 된 후에 후회한다.
一. 不불治치垣원墻장, 盜도後후悔회
담장을 미리 고치지 않으면, 도둑맞은 후에 후회한다.
一. 色색不불謹근愼신, 病병後후悔회
이성을 삼가지 않으면, 병든 후에 후회한다.
一. 醉취中중妄망言언, 醒성後후悔회
술 취해서 망언한 것은, 술 깨고 난 후에 후회한다.
一. 不부接접賓빈客객, 去거後후悔회
손님을 잘 대접하지 않으면, 손님이 떠난 후에 후회한다.
한번씩 읽어 보면서 왜 이렇게 못했나 후회해 봅니다.
후회하지 말자구요.